Domyślam się, że niektórym osobom nie spodoba się ten tutorial, bo „Po co propagować u nas na siłę to amerykańskie święto?”.
Taaak. No tak już mam, że jestem bardzo otwartą osobą. W dodatku uważam, że kultura jest żywa i ciągle się zmienia czerpiąc z innych kultur, w dodatku uważam, że to fantastyczne a nie złe! Jakby nie było naszą dobrą polską bożonarodzeniową choinkę przygarnęliśmy z kultury niemieckiej, ale to już nikogo nie dziwi. Poza tym wszystkim nie uważam, że cokolwiek co pochodzi z USA to ZŁO absolutne więc z zasady należy z tym walczyć 😉 Halloween mi się podoba o tyle, że jest świętem kolorowym, pobudzającym kreatywność i dającym okazję do zabawy. Czemu z tego trochę nie zaczerpnąć? Więc jeśli ktoś jest ciekawy jak zrobić taką dynię to zapraszam 🙂
I know that many of you will dislike this tutorial ’cause you think it’s „forcing of american unwanted holiday”. Yeah. Well I’m a pretty open person actually. And I think that the culture is a living creature that keeps changin’ and taking something form other cultures and traditions, and I think it’s fantastic not bad! You all know our good old polish Christmas Tree, but we’ve taken it from german tradition actually, surprising huh? And the fact is I don’t think that everything what comes from USA is a pure evil and we have to fight agaist it 😉 I like the Halloween ’cause it’s full of colours, creativity and fun event so why to fight with it? Why not to grab something new for us? If your curious how I made this pumpkin please keep on reading:
1. Wybierz ładną dynię 🙂 Moja nie jest olbrzymia, ale podobał mi się jej kolor. Przyda się też nóż – lub noże – ważne, żeby miały ostry czubek. JEŚLI JESTEŚ NIEPEŁNOLETNI POPROŚ O POMOC KOGOŚ DOROSŁEGO!
At first you have to choose a nice pumpkin 🙂 Mine isn’t huge but I liked the colour. You’ll need a knife – or knives – with harsh pointed tip. IF YOU’RE MINOR PLEASE ASK SOME ADULT FOR HELP!
2. Wytnij z tyłu sporą dziurę. Tamtędy wyjmiesz farfocle z dyni a później tamtędy będziesz wkładać świeczki 🙂
Cut a quite big part off at the back. You’ll remove the inside of the pumkin through that hole and then you’ll insert you candles 🙂
3. Odetnij też ogonek. Jeśli ma się w środku palić świeczka to ciepło musi mieć którędy uciekać inaczej dynia się spali.
Cut off the footstalk. The hot air from the candle has to have a way out otherwise the pumpkin will burn up.
4. Narysuj sobie „twarz” dyni 🙂 Ja to zrobiłam cienkopisem, żeby móc łatwo zetrzeć.
Draw a pumpkin „face” 🙂 I used fine-tip felt pen so I can whipe it out easily.
5. Etap najważniejszy – wycinanie 🙂 Uważajcie na palce!
The most important phase – cutting out 🙂 Be careful!
6. Ostrożnie wyjmij wycięte części. Wytrzyj pozostałe ślady po cienkopisie.
Move out all the cutted off parts carefully. Whipe off the rest of the drawings.
7. Teraz wystarczy poprawić wszystkie nierówności i dynia jest gotowa 🙂
Now you can correct all the edges and the pumpkin is ready 😀
0 komentarzy